Harpa Dei

Sana mi ceguera

Mc 10,46-52 En aquel tiempo, al salir Jesús de Jericó acompañado de sus discípulos y de una gran muchedumbre, coincidió que el hijo de Timeo (Bartimeo), un mendigo ciego, estaba sentado junto al camino. Al enterarse de que era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: “¡Hijo de David, Jesús, ten compasión de mí!” Muchos […]

Sana mi ceguera Leer más »

Liebe zur Wahrheit

Eph 4,7-16 Jeder von uns empfing die Gnade in dem Maß, wie Christus sie ihm geschenkt hat. Deshalb heißt es: Er stieg hinauf zur Höhe und erbeutete Gefangene, er gab den Menschen Geschenke. Wenn er aber hinaufstieg, was bedeutet dies anderes, als daß er auch zur Erde herabstieg? Derselbe, der herabstieg, ist auch hinaufgestiegen bis

Liebe zur Wahrheit Leer más »

Love of truth

Eph 4:7-16 Grace was given to each of us according to the measure of Christ’s gift.  Therefore it is said, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.” (In saying, “He ascended,” what does it mean but that he had also descended into the lower parts

Love of truth Leer más »

Amor a la verdad

Ef 4,7-16 A cada uno de nosotros le ha sido concedida la gracia a la medida de los dones de Cristo. Por eso dice la Escritura: ‘Subiendo a la altura, llevó cautivos y repartió dones a los hombres’. ¿Qué quiere decir “subió” sino que también bajó a las regiones inferiores de la tierra? Éste que

Amor a la verdad Leer más »

Ein keuscher Heiliger und eine Jungfrau unter besonderem Schutz

Betrachtung über die beiden Märtyrer Chrysantus und Daria Wenn man Heilige neu kennenlernt, stößt man nicht selten auf sehr ungewöhnliche Geschichten. So kann es einem beim heiligen Chrysantus und der heiligen Daria gehen, zwei Märtyrern der ersten Jahrhunderte, deren die Leseordnung des römischen Messbuchs von 1962 heute gedenkt. Ich beschränke mich hier auf die Erzählung

Ein keuscher Heiliger und eine Jungfrau unter besonderem Schutz Leer más »

All the fullness of God

Eph 3:14-21 I bow my knees before the Father,  from whom every family in heaven and on earth is named,  that according to the riches of his glory he may grant you to be strengthened with might through his Spirit in the inner man, and that Christ may dwell in your hearts through faith; that

All the fullness of God Leer más »

Die ganze Fülle Gottes

Eph 3,14-21 Ich beuge meine Knie vor dem Vater, nach dessen Namen jedes Geschlecht im Himmel und auf der Erde benannt wird, und bitte, er möge euch aufgrund des Reichtums seiner Herrlichkeit schenken, daß ihr in eurem Innern durch seinen Geist an Kraft und Stärke zunehmt. Durch den Glauben wohne Christus in eurem Herzen. In

Die ganze Fülle Gottes Leer más »

Toda la plenitud de Dios

Ef 3,14-21 Doblo mis rodillas ante el Padre, de quien toma nombre toda familia en el cielo y en la tierra, para que, en virtud de su gloriosa riqueza, os conceda fortaleza interior mediante la acción de su Espíritu, y haga que Cristo habite por la fe en vuestros corazones. Y que de este modo,

Toda la plenitud de Dios Leer más »